
Обнимаешь родное тело жены. И думаешь, как же тебе повезло. Если положить на весы, сколько зла ты принёс в мир и сколько добра, — наверное, незаслуженно повезло. Ведь ты раньше не мог и ума приложить, как может в одной женщине соединиться и красота, и ум, и сексуальность, и активная жизненная позиция, и превосходное материнское чувство. Ты часто благодарил Бога за его подарок. И возвращаясь домой, чувствовал себя счастливым, а жизнь гармоничной.
Да. Ты осознавал, что тебе повезло. Ты не кривя душой мог и себе и окружающим заявить — я хочу прожить с этой женщиной всю жизнь. Так думал ты. Нечасто, если взять каждый день в отдельности. Всегда — если взять несколько прошедших лет.
Так думал ты до вчерашнего дня. Вчера ты встретил её. Ту, с независимым и чуть порочным взглядом. Влекущие
Она очень хорошая. Ведь за день, что провёл с ней, ты многое о ней узнал (и даже вкус её губ). Именно день провёл, а не ночь. О ночи с ней ты думаешь сейчас. И потому назначил новую встречу. Назначил через неделю. Сославшись на то, что бизнес требует пахать 14 часов в день. А на самом деле, чтобы взять

Еле касаясь, обнимаешь родное тело жены. Они спят. Жена и дети. Дочь и сын калачиком друг возле друга. И ты умиротворённо смотришь на их пока
А ты пешком, наматывая километры по ночному городу, всё глупо надеялся, что физическая усталость поможет освободиться от образа манящих губ. Но образ не исчезал. И ты думал, что же делать? Ещё четыре дня до встречи. И будет достаточно слов: «Я могу дать тебе всё. Я хочу, чтобы ты была со мной». И они станут пропуском в бушующий океан страсти, изысканной нежности, тайного и оттого острейшего наслаждения. И тогда вновь расцветут краски мира, которые ты за работой перестал замечать. Ведь уже сейчас к тебе вернулся дар — слышать музыку. Не просто слушать. А слышать. А прошёл только один день с той, другой. Да, ты точно знаешь. Достаточно сказать эти фразы, и вернётся юность. И ты снова станешь молод и лицом, и телом. Ты в этом уверен. Потому что так уже было. Много лет назад.

Но ты не умеешь жить наполовину. Да, ты такой. Тебе нужно или всё, или ничего. И те, кто купался в океане страстей, согласятся, что
Но ты и сам знаешь о скоротечности страсти. Ты знаешь, что стоит произнести: «Я могу дать тебе всё. Я хочу, чтобы ты была со мной», — и независимость

Шизофрения... Ты вынужден бороться на за кусок хлеба, не против людских козней, не против злой судьбы. Вовсе нет. Ничего это нет. Ты борешься сам с собой. Один «я» схватился с другим «я». Съесть или не съесть яблоко из райского сада... Полная шизофрения. Но ты ещё можешь пойти на попятную. Пока ещё можешь сопротивляться. Только знай — с каждым днём это будет делать всё труднее и труднее. Решать тебе. Пока ещё можешь отменить встречу. Ведь до неё ещё целых четыре дня...
Сработал будильник. 06.30.... Осталось три дня.
PS.
ABBA. The Day Before You Came: https://www.youtube.com/watch?v=1HnOFwqpLRQ
The Day Before You Came
Must have left my house at eight, because I always doMy train, I'm certain, left the station just when it was due I must have read the morning paper going into town And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned I must have made my desk around a quarter after nine With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed I must have gone to lunch at half past twelve or so The usual place, the usual bunch And still on top of this I'm pretty sure it must have rained The day before you came I must have lit my seventh cigarette at half past two And at the time I never even noticed I was blue I must have kept on dragging through the business of the day Without really knowing anything, I hid a part of me away At five I must have left, there's no exception to the rule A matter of routine, I've done it ever since I finished school The train back home again Undoubtedly I must have read the evening paper then Oh yes, I'm sure my life was well within it's usual frame The day before you came Must have opened my front door at eight o'clock or so And stopped along the way to buy some Chinese food to go I'm sure I had my dinner watching something on TV There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see I must have gone to bed around a quarter after ten I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then I must have read a while The latest one by Marilyn French or something in that style It's funny, but I had no sense of living without aim The day before you came And turning out the light I must have yawned and cuddled up for yet another night And rattling on the roof I must have heard the sound of rain The day before you came |
За день до твоего прихода
Свой дом я покидала ровно в восемь, как всегда,Спеша на станцию, где ждут нас у перрона поезда. И, пробегая взглядом строки утренних газет, Я к девяти часам в свой заходила кабинет. И, как всегда, мой стол завален весь до потолка Сугробами бумаг и писем, непрочитанных пока. Полпервого я шла со всеми на обед, Прикрывшись чем-то от дождя. И я была уверена, что будет так всегда — За сутки до тебя. Свою седьмую сигарету я закурила после двух, Не замечать стараясь, как хандра подтачивает дух. И, погрузившись в суету обыденного дня, Не понимала, что теряю незаметно часть себя. А в пять — уже домой, без мысли что-то изменить. Так длится с той поры, как школьный класс остался позади. На поезде пустом Я возвращалась, напевая что-то про себя. И жизнь, казалось, складывалась лучше как нельзя — За сутки до тебя. До дома добралась я где-то около восьми, Китайских макарон купив на ужин по пути. И, как обычно, телевизор лишь меня встречал - Наверно нет ни вечера, чтоб я не посмотрела сериал. Я забралась в постель примерно в десять двадцать пять: Я очень устаю и потому мне надо много спать. Немного почитав, Я отложила в сторону очередной роман. Смешно, но мне казалось, я живу совсем не зря — За сутки до тебя. И, выключая свет, Я не просила ничего у завтрашнего дня, Но почему-то плакала всю ночь под шум дождя — За сутки до тебя. |